【BBC】人工衛星から撮影した写真にアトランティス大陸の寺院らしき物体が撮影されたとのこと。アトランティス大陸とはかつて栄華を極めた後に海底に没したと言われる伝説の大陸で、その存在は古代ギリシャの哲学者プラトンなどによって記述されているが、未だ正確な位置はもとより、その真偽も明らかではない。しかし研究プロジェクトを進めるドイツはヴッペルタール大学のライナー・クーネ博士は、大陸は紀元前500年から800年頃にスペイン南部の海岸に位置し、洪水で没したと推測しており、今回の発見はそうした仮説を裏付けるものとなるという。写真が撮影された地域はスペイン南西部のカディスからほど近いMarisma de Hinojosとして知られる塩性沼沢地域で、写真には円環状の地域に二つの長方形の建築物の遺跡らしきものが映しだされている。「プラトンはアトランティスにあった直径925mの土と水からなる円形の構造物(参考)について記述していますが、我々が今回撮影したものはまさにその建築物だと思います。」博士は語った。
クーネ博士は今回撮影された長方形の建物の一つは海神ポセイドンを祭った「銀」の寺院、そしてもう一つはポセイドンとクレイトを祭った「金」の寺院であると推測しており、それらはいずれもプラトンの「クリチアス」に記述されているものである。
一方、今回撮影された島の大きさ、そしてその円環はプラトンが記述したものよりも若干大きいものであると見られているが、博士はそのズレに関して、プラトンが大きさをいくらか控えめに記述したか、もしくは古代ギリシャにて用いられた単位「スタディオン」が同じ数値における現代の単位よりも20%ほど大きい数値を示していたという可能性を上げている。また、もし後者が正しいとすれば、今回撮影された島のサイズはプラトンが記述したサイズとほぼ正確に一致するという。
今回の地域に最初に注目したのはワーナー・ウィックボルト氏である。ウィックボルト氏は講師を勤める一方、写真を学び、アトランティス研究者として地中海周辺でアトランティスの遺跡を研究している人物である。「プラトンの記述に正確に一致するのはここだけなんです。」ウィックボルト氏は語った。またウィックボルト氏によれば、エジプトからギリシャにアトランティスの物語が伝わる際に、海岸線という言葉が「島」に誤訳されてしまったのではないかと指摘している。
今回の発見を受けた英エジンバラ大学の遠隔考古学調査の専門家トニー・ウィルキンソン氏は以下のように語っている。
「解釈が多くの問題のもとになることは事実です。ここに何かあるのは確かだと思いますが、それがこれまで様々な解釈で伝えられてきたことは想像に難くありません。ただ、今回の発見は確かに信用できると思います。我々は本来、まず画像を用いて地面の特徴を見定めて、それから実際に現地でそれらを確認します。我々はそこに見えているものに基づいて解釈を行いますが、ここで我々が必要とするのはその正確な年代です。それが分からなければ我々は単に形態で判断しているに過ぎませんからね。しかし、今回の発見は本当に興味深いと思います。」
これまで、アトランティス大陸の伝説は多くの科学者たちの想像力をかきたててきた。このアトランティス大陸の記録が残された最も古い文献は古代ギリシャのプラトンの対話編「クリティアス」と「ティマイオス」である。プラトンの記述では、アトランティス大陸は先進的な文明と自然の美が調和した高度な文明社会として描かれ、これまでにも多くの探検家がその失われた大陸を求め続けてきたのである。
また最近ではアトランティスがジブラルタル海峡付近のスパルテルに位置し、およそ1万1千年前に海中に沈んだとする説もある。しかし、プラトンはアトランティスには「平野」が存在すると記述しており、クーネ博士はその平野はスペインの南海岸からセビリャ市に連なる平野だったのではないかと推測しているのである。また文献に記された高山はシエラモレナ山、そしてシエラネバダ山脈にあたるのではないかとしている。
【参考】疑似歴史学事典/アトランティス大陸 | 特別講座<アトランティス編>
この手の考古学は、浪漫9割だからな。
シュリーマンの例もあるし、あながち馬鹿にもできんだろ。
因みに、俺はアトランティスもオーパーツも肯定派。
どういう理屈であれ、「従来その時代では不可能と思われていた」技術の産物が出てきてるのは事実だし。
否定されていたトロヤ遺跡が存在したように、アトランティスも否定できない。
しかし、「アトランティス”大陸”」ってのはもうないでしょ。
「大陸」が一昼夜で沈んだというのは科学的見地に立つならば
到底信じられない。
アトランティス文明を有していた「島」「地域」というなら
発見への歩みは格段に進むことだろうが、いまだ「大陸」に
固執するようではSFどころかエセ科学の域で終わることだろう。
だから、「アトランティス大陸の寺院」って表記が私には気に障った。
ああそうさ、”チワワは犬に非ず”の回以降、管理人のスタンスを凝視しているのさ。
>12
それはね、貴兄の使う「大陸」の定義が、現代の「大陸」の定義だから。その定義が定まる前から、「アトランティス大陸」という語は使われているので、いわば慣用句と化しているのさ。
>13
そげなこと知っとる。
だから「アトランティスの〜」でいいじゃない。
無用の期待は余計な混乱を招くだけだよ。
「アトランティス大陸」と表記するのか
それとも「アトランティス」とか「アトランティス地域」と表記するのかだけでも、
取り扱おうとしている対象へのスタンスが読み取れるもんだぜ。
ま、翻訳記事だから仕方ないかもしれんけど……。
>>13
慣用句? うんわかってる。
だからね、「アトランティスの〜」でいいじゃない。
無用の期待は余計な混乱を招くだけだよ。
「アトランティス大陸」と表記するのか
それとも「アトランティス」とか「アトランティス地域」と表記するのかだけでも、
取り扱おうとしている対象へのスタンスが読み取れるもんだぜ。
アトランティスもそこらの神話の域で終わらせたいのか、そうでないのか。
ま、翻訳記事だから仕方ないかもしれんけど……。
>>13
慣用句? うんわかってる。
だからね、「アトランティスの〜」でいいじゃない。
無用の期待は余計な混乱を招くだけだよ。
「アトランティス大陸」と表記するのか
それとも「アトランティス」とか「アトランティス地域」と表記するのかだけでも、
取り扱おうとしている対象へのスタンスが読み取れるもんだぜ。
アトランティスもそこらの神話の域で終わらせたいのか、そうでないのか。
ま、翻訳記事だから仕方ないかもしれんけど……。
将来、スペインかどこかの海岸近くの平野に、今までの通説より明らかに古い時代の文明の跡が発見されたとする。
発見した考古学者は、「この平野がプラトンの書いたアトランティス大陸だったのだ」と宣言する。
何もおかしくない。プラトンは、その文明が洪水で海底に沈んだ大陸だと思って記したのだから。
アトランティスは恐らく誇大アメリカ大陸の文化をヨンだものではないかと考えられる。
後ラン、取らんと
言う言葉
sumimasenn
nazeka
mojibake
surunode
nanikaiterunoka
wakarimasenn
本棚の架空地名大事典を読んでみる。
「アトランティスの陸軍および海軍は百万を超える人員を数え、国内防衛と対外支配の双方を国家に可能ならしめていた」
アトランティスすげー。今のどこかの国を彷彿とさせる。
地球の裏側まででもあっと言う間に行けちゃうこの時代に未だ未開の土地があることが素晴らしい。
まあ海底なんかはまだまだ未知の領域はあるみたいだけど、まだ陸地でもこういうことがあるんだなぁ。
アトランティス絡みじゃないにしても、そこに何かの遺跡があるのなら功績なんじゃないでしょうか?
>>36
「複合解析」というものでしょう。赤外線や何かを組み合わせた画像解析で今まで地下に埋もれていた構築物が発見されるのです。
僕が高校生の頃だったか、南米大陸を撮影した赤外線写真から、ジャングルを透かして大規模な灌漑設備の存在が確認されたときには世界的なニュースになりました。
アトランティス文明=ミノス文明な噂もあるしね。
まあ、大陸だろうがなんだろうが、その辺にこだわってる人は心の中だけで思っててくださいょ。